Fabrizia

About Fabrizia Vassallo

This author has not yet filled in any details.
So far Fabrizia Vassallo has created 533 blog entries.

L’interpretariato telefonico per i contatti internazionali di Aneltec

2024-05-08T19:14:03+02:00
Nel corso degli anni di collaborazione con Aneltec Sealing Solutions (e sono davvero tanti!!!) li abbiamo fatti parlare con tutto il mondo senza che si spostassero dalla loro scrivania. La società predilige il contatto via telefono e il nostro servizio più utilizzato è l'interpretariato telefonico in tutte le principali lingue europee. Che si tratti di un primo contatto per l’acquisizione di un possibile cliente, di definire i termini economici di un rapporto già in corso o di dare delucidazioni o consulenze tecniche in lingua straniera, con il nostro servizio di interprete telefonico hanno raggiunto praticamente ogni angolo del globo. Al servizio di interpretariato telefonico si associa poi la traduzione di specifiche tecniche, di corrispondenza commerciale e i nostri servizi specialistici per tradurre testi destinati all'aggiornamento del sito web.
L’interpretariato telefonico per i contatti internazionali di Aneltec2024-05-08T19:14:03+02:00
Tradurre

Tradurre la moda per Studiozeta.org

2024-06-24T16:45:20+02:00
Tradurre la moda ci ha subito affascinato. Quando abbiamo iniziato a collaborare con Studiozeta ancora non si chiamava Studiozeta.org perché Internet non esisteva! Si tratta di uno showroom di moda e parlare di tessuti, colori e nuove tendenze in tutte le lingue è stato appassionante e divertente fin dall'inizio. Oggi Studiozeta.org è una forte realtà e le lettere commerciali che traducevamo per loro nei primi tempi della nostra collaborazione hanno lasciato il posto alla traduzione di bilanci, accordi di distribuzione internazionale e procure che spesso necessitano anche di essere giurate in tribunale.
Tradurre la moda per Studiozeta.org2024-06-24T16:45:20+02:00
Interpretariato di trattativa

Servizi di interpretariato per McDonald’s

2024-06-24T18:33:23+02:00
Abbiamo iniziato a fornire servizi di interpretariato a McDonald’s nel lontano 1988, anno del suo arrivo in Italia. Tutto il top management era americano e di italiano masticava ben poco. Lo abbiamo affiancato con i nostri interpreti competenti e professionali per quasi dieci anni. Prontomondo è stato coinvolto con i suoi interpreti per riunioni con i sindacati, meeting con i possibili nuovi licenziatari, aggiornamenti con i consulenti legali e finanziari. Tutte queste attività sono sempre andate a buon fine grazie alle competenze linguistiche dei nostri interpreti. Ai servizi di interpretariato, negli anni successivi, abbiamo affiancato la traduzione di manuali operativi, dei contratti di licenza, dei bilanci e dei testi legali. E siamo anche stati invitati a Verona all’inaugurazione del primo fast food McDonald’s in Italia, il cui personale sfoggiava addirittura divise firmate Valentino!
Servizi di interpretariato per McDonald’s2024-06-24T18:33:23+02:00