Agenzia di traduzione e interpretariato

Agenzia di traduzione e interpretariato2019-03-21T16:39:59+00:00

Ieri

Prontomondo, agenzia di traduzione e interpretariato, è nata come società di servizi e comunicazioni con l’estero, a Milano nel 1985. L’idea vincente? La conversazione al telefono fra interlocutori di lingue diverse con l’aiuto di un’interprete che traduce in tempo reale.

La teleconferenza a tre diventa il servizio di punta. Ne parlano tutte le principali testate giornalistiche e il concetto viene ben rappresentato dal nostro storico logo.

Diventiamo presto il punto di riferimento per i servizi linguistici di piccole, medie e grandi aziende italiane e straniere e di privati. La nostra mission? Aiutare il cliente a comunicare con interlocutori e partner stranieri al telefono, per mezzo di traduzioni scritte o con l’ausilio di interpreti professionisti, in occasione di riunioni e meeting d’affari.

Nel tempo, Prontomondo risponde alle nuove esigenze dei clienti occupandosi anche di traduzioni tecniche e di manualistica, di traduzioni di testi legali e di contratti. Così l’interpretariato non è più solo telefonico o di trattativa ma anche di simultanea e di consecutiva per convegni o congressi.

Clicca qui per vedere gli articoli che hanno accompagnato la crescita di Prontomondo come agenzia di traduzione e interpretariato.

agenzia di traduzione e interpretariato, gli inizi.
agenzia di traduzione e interpretariato com'è oggi

Oggi

Prontomondo è un’agenzia di traduzione e interpretariato forte di oltre 30 anni di esperienza. Protagonista della storia di questo settore, ha tutta la professionalità necessaria per gestire nel modo più efficace qualsiasi tipo di progetto linguistico.

Lavora a Milano, città cosmopolita e cuore pulsante dell’economia italiana, dove offre un ampio ventaglio di servizi linguistici professionali con una squadra di traduttori e interpreti madrelingua altamente qualificati.

Opera in sinergia con una fitta rete di collaboratori e revisori esterni, anche a livello internazionale, selezionati e utilizzati in base ai diversi settori di specializzazione.

Il team Prontomondo è un partner attento, sicuro e affidabile per tutte le esigenze linguistiche che le imprese si trovano ad affrontare nel loro processo di internazionalizzazione. Saprà accompagnarvi e consigliarvi, offrendo un servizio personalizzato e altamente professionale.

La grande attenzione che Prontomondo riserva ai clienti in termini di efficacia, tempestività e qualità dei servizi linguistici offerti, è testimoniata dai rapporti duraturi che mantiene con le imprese e i privati che si affidano alla sua professionalità.

Hai bisogno di un primo contatto telefonico con un partner straniero? Di un’interprete per un incontro bilaterale? Di una traduzione di un contratto di esclusiva? Di un giuramento in Tribunale della traduzione di un bilancio consolidato perché abbia validità alli’estero? Della traduzione multilingue del tuo sito web, della tua campagna social, del tuo nuovo e-commerce? O della cura del servizio di simultanea per il tuo convegno?

Contattaci

30 anni di lavoro appassionante

Fabrizia Vassallo, animata da una innata passione per la traduzione e le lingue coordina, gestisce e cura la qualità di tutti i servizi offerti da Prontomondo fin dagli esordi.

Fabrizia si è diplomata interprete di simultanea e traduttrice per le lingue inglese e francese presso l’Istituto Superiore per Interpreti e Traduttori di Milano. Ha proseguito la propria formazione con il percorso di studi linguistici all’Università Statale di Milano, approfondendola poi in Inghilterra, Francia e Stati Uniti.

È Perito Estimatore Traduttore iscritto all’Albo dei Consulenti Tecnici del Tribunale di Milano fin dal 1987.

Sempre attenta alle istanze del settore è stata anche tra i soci fondatori di Imprelingue, la prima associazione nazionale di imprese di servizi linguistici sorta in Italia sotto l’egida di Confindustria.

agenzia di traduzione e interpretariato 30 anni di passione